first blog

| | コメント(0) | トラックバック(0)
b11.jpg Hi, this is ...... Andy. This is my first time to write a blog. So, I'll give it a try. The photo is Norikura 2006. There's still snow up there in August. We have tonnes of snow here in Kashiwazaki this year, so not much chance to get out on the bike. I've been biding my time alternating between the trainer and going down the gym. I can't wait for spring....

・・・・アンディです。初めてのブログに挑戦してみます。写真は2006年の乗鞍ヒルクライム。8月だというのにまだ雪がありました。今、柏崎ではたくさん雪があるのであまり外で走ることができません。今年にはいってからはローラーとジムでのトレーニングのローテーションです。春が楽しみ・・・・

  • So, what's じょんのびTIME?

We're a cycling team based out of Enosan's cycle shop in Kashiwazaki, Niigata prefecture. Cyclists are based in Kashiwazaki and other parts of Japan such as Yamagata and Tokyo.

  • What's CS Enosan?

Cycle Shop Enosan is a bike shop run by Enosan - an amazing bike mechanic. Bikes are mostly order built and his shop is a treasure trove for all those parts you might be looking for. If you need any help with your bike in Japan, he's the man to call for impartial advice and any help that you might need.

Happy riding!

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: first blog

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.jyonnobitime.com/mt/mt-tb.cgi/10

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。

このブログ記事について

このページは、andyが2008年2月 2日 08:44に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「冬用じょんのびtimeウェア」です。

次のブログ記事は「training diary」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

じょんのびmobi

enosanのじょんのび通信

オーバーホール・チューナップ・メンテナンス

じょんのびtime ホームページ

サントリー ホームページ

じょんのびtime スケジュール

最近のコメント